Genesis Rabbah

What is a midrash?

Genesis Rabbah is a text which belongs to the genre of midrash. Midrashim are exegetical or homiletical commentaries on the Hebrew Bible. In general, we could say that the compilation GenR as the rest of the works of rabbinic literature was the attempt of the adaptation of the Torah as the rule of life for Jewish people in their ever-changing environment.

Introduction to Genesis Rabbah

Genesis Rabbah belongs to the earlier Midrashim, with obvious connections to the Graeco-Roman tradition. In particular: Genesis Rabbah is the earliest Rabbinic commentary on the Book of Genesis, compiled during the early 5th c. CE, and encompasses a collection of early rabbinical homiletical interpretations of the first book of the Torah. This work is abundant in sublime thoughts and literary passages, in parables, and in foreign words, especially Greek (about 400 types). Genesis Rabbah probably reached its final edited form in the first half of the 5th century, but it makes use of earlier sources such as the Mishnah and the midrash about religious laws, as well as Philo, Josephus, and the “intertestamental” literature.

GenR is an important midrash as a novel rabbinic composition and at the same time its scholarly study constitutes a significant key to understand Judaism in its Late Antique context. And as Gribetz & Grossberg (2016:3) stress: “Its organization around the rich narratives of the book of Genesis and the exegetical style of its interpretations allowed the authors of GenR to exercise a creative freedom unknown in earlier rabbinic genres.” Unfortunately, this complex and multi-faceted work of the rabbinic tradition has been rather neglected in the past decades. Nevertheless, in the last years there has been an increasing interest on GenR from the perspective of modern scholarship on rabbinic literature, resulting in novel and serious attempts on the study of GenR, such as the contributions of eminent scholars, collected in the volume Genesis Rabbah in Text and Context (2016).

Although rabbinic texts are considered complex and their history of transmission is difficult to trace in general, there are certain features of GenR, which make it special not only as a midrash but also within the entire rabbinic literature, and can be summarized according to Gribetz & Grossberg (2016:7) as follows:

"a) GenR is the first exemplar of a new rabbinic genre that emerged around the fifth century, which belongs to the aggadic (“narrative”) midrash. b) GenR also marks an important starting point in terms of its historical relationship with its Roman imperial context. More than the tannaitic midrashim and the Mishnah and Tosefta, GenR is characterized by its frequent use of Greek loanwords and of concepts and metaphors from Greco-Roman culture ; c) Moreover, GenR is the first work of rabbinic midrash that post-dates the Christianization of the Roman Empire."

Therefore, GenR is an ideal source for the study of cultural and linguistic interaction of rabbinic thought and Jewish everyday life with other traditions of late antiquity due to its innovative theological content, its place in the rabbinic corpus, and its unique engagement with its Graeco-Roman and Christian cultural context.

References

Alexander, P.S. 1990. Midrash. In: A Dictionary of Biblical Interpretation. 452-459. Edited by Coggins, R.J.; Houlden J.L. London / Philadelphia: SCM Press and Trinity Press International.

Alexander, P.S. 1992. Pre-emptive Exegesis: Genesis Rabba's Reading of the Story of Creation. In: Journal of Jewish Studies 43: 230-245.

Alexander, P.S. 2009. Quid Athenis et Hierosolymis? Rabbinic Midrash and Hermeneutics in the Graeco-Roman World. In: A Tribute to Geza Vermes. 101-124. Edited by Davies, Philip R.; White, Richard T.Journal for the Study of the Old Testament. Supplement Series 100. Sheffield: JSOT Press.

Fishbane, Michael. 2015. Midrash and the nature of Scripture. In: Jewish Hermeneutical Theology. Eds. Hava Torosh-Samuelsohn and Aharon W. Hughes, Leiden / Boston: Brill, 81-94.

Fitzmyer, J.; Harrington, D.J. (eds.) 1978. A Manual of Palestinian Aramaic Texts. Rome: Biblical Institute Press.

Freedman, Harry; Maurice, Simon (eds.) 1939. 31983. Midrash Rabbah. Translation into English with Notes, Glossary and Indices under the Editorship of H. Freedman and M. Simon. 10 Vols. London et al.: Soncino Press.

Gribetz, S.K; Grossberg, D.M.; Himmelfarb, M.; Schäfer, P. (eds). 2016. Genesis Rabbah in Text and Context. Tübingen: Mohr Siebeck.

Gribetz, S.K; Grossberg, D.M.. 2016. Introduction: Genesis Rabbah, A Great Beginning. In: Genesis Rabbah in Text and Context. 1-21. Edited by Gribetz, S.K; Grossberg, D.M.; Himmelfarb, M.; Schäfer, P. Tübingen: Mohr Siebeck.a

Kahana, M.. 1996. זיקת כתב-יד וטיקן 60 של בראשית רבה למקבילותיו In: Te'uda 11: 17-60.

Langer, Gerhard. 2016. Midrasch. Tübingen: Mohr Siebeck.

Mann, Jacob. 1971. נוסח חדש של מדרש על התורה [קטעי מדרשים לבראשית ושמות מכתבי-יד הגניזה]. In: Mann, Jacob. The Bible as read and preached in the old synagogue. 1. 35-43. New York.

Mann, Jacob. 1971. נוסח ארוך של התחלת מדרש תנחומא לבראשית [קטעי מדרשים לבראשית ושמות מכתבי-יד הגניזה]. In: Mann, Jacob. The Bible as read and preached in the old synagogue. 1. 7-31. New York.

Mann, Jacob. 1971. כל מאמרי ילמדנו הנמצאים בילקוט תלמוד תורה לבראשית. In: Mann, Jacob. The Bible as read and preached in the Old Synagogue. 1. 270-346. New York.

Milikowsky, Chaim Joseph. 2002. On the Formation and Transmission of Bereshit Rabba and the Yerushalmi: Questions of Redaction, Text-Criticism and Literary Relationships. A Review-Essay of Die grossen rabbinischen Sammelwerke. Zur literarischen Genese von Talmud Yerushalmi und Midrasch Bereshit Rabba. By H.-J. Becker. 2002. Jewish Quarterly Review 92: 521-567.

Neusner, Jacob. 1985. Genesis Rabba. The Judaic Commentary to the Book of Genesis: A New American Translation. 3 Vols. Atlanta: Scholars Press.

Niehoff, Maren R. 2011. Jewish Exegesis and Homeric Sholarship in Alexandria. Cambridge: Cambridge University Press.

Niehoff, Maren R. 2016. Origen's Commentary on Genesis as a Key to Genesis Rabbah. In: Genesis Rabbah in Text and Context. 129-153. Edited by Gribetz, S.K.; Grossberg, D.M.; Himmelfarb, M.; Schäfer, P. Tübingen: Mohr Siebeck.

Plietzsch, Susanne. That is what is written: Retrospective Revelation of the Meaning of a Verse in Aggadic Midrash. In: Narratology, Hermeneutics, and Midrash: Jewish, Christian and Muslim Narratives from the Late Antiquity through to Modern Times. 177-186. Poetik, Exegese und Narrative 2. Edited by Cordoni, Constanza; Langer, Gerhard. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht / Wien: Vienna University Press.

Samely, Alexander. 2013. Sample Profile 4: Genesis Rabbah. In: Profiling Jewish Literature in Antiquity: An Inventory, from Second Temple Texts to the Talmuds. 409-426. Edited by Samely, Alexander; Alexander, Philip; Bernasconi, Rocco; Hayward, Robert. Oxford: Oxford University Press.

Sokoloff, Michael. 1971. The Genizah Fragments of Genesis Rabba and Ms. Vat. Er. 60 of Genesis Rabba. (in Hebrew). PhD Jerusalem 1971.

Stemberger, Günter. 2011. Einleitung in Talmud und Midrasch. 9. Auflage. München: C.H. Beck.

Strack, H.L. / Billerbeck, P. 61986. Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch. München.

Theodor, I.; Albeck, Ch. 1912-1929. Midrash Bereshit Rabba. 3 Vols. Berlin: Akademie Verlag. Reprint: Jerusalem: Wahrmann, 1965.

Thoma, Clemens; Lauer, Simon; Ernst, Hanspeter (eds.) 1986. Die Gleichnisse der Rabbinen. Einleitung, Übersetzung, Parallelen, Kommentar, Texte. Bern: P. Lang.

Vegas Montaner, Luis. 1994. Génesis Rabbah: Comentario midrásico al libro del Génesis. 1. Gn 1-11. Estalla: Verbo Divino.

Williams, Benjamin. 2015. The Venetian Edition of Midrash Rabba in Cambridge University Library. In: Transactions of the Cambridge Bibliographical Society 15: 583-594.

Wünsche, August. 1881 / 1967. Der Midrasch Bereschit Rabba. Das ist die haggadische Auslegung der Genesis. Mit einer Einleitung von J. Fürst. Noten und Verbesserungen von J. Fürst und O. Straschun und Varianten von M. Grünwald. Leipzig: Schulze / Hildesheim: Olms.

Ziegler, Ignaz. 1903. Königsgleichnisse des Midrasch, beleuchtet durch die römische Kaiserzeit, Breslau.

See also article in Jewish Encyclopedia Online about Bereshit Rabbah.

Download pdf.

Literature: Language Contact

Adams, J.N.; Janse, M.; Swain, S. (eds.) 2002. Bilingualism in Ancient Society: Language Contact and the Written Word. Oxford: Oxford Universtity Press.

Barr, J. 1989. Hebrew, Aramaic and Greek in the Hellenistic Age. In: The Cambridge History of Judaism. 2. 79-114. Edited by Davies, W.D.; Finkelstein, L. Cambridge: Cambridge University Press.

Bauer, Gertrud. 1975. Konkordanz der nichtflektierten griechischen Wörter im bohairischen Neuen Testament. Göttinger Orientforschungen VI/6. Wiesbaden: Harrassowitz.

Bubenik, Vit. 1989. Hellenistic and Roman Greece as a Sociolinguistic Area. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. 4. Current Issues in Linguistic Theory 57. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins.

Bubenik, Vit. 2007. Eastern Koines. In: A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. 632-637. Edited by Christidis, A.-F. Cambridge: Cambridge University Press.

Bubenik, Vit. 2009. The Persistence of Dialect and the Diffusion of Koine. In: Studies in Greek Linguistics / Meletes gia tin elliniki glossa. 29: 315-324.

Bubenik, Vit. 2010. Hellenistic Koine in Contact with Latin and Semitic Languages During the Roman Period. In: Studies in Greek Linguistics / Meletes gia tin elliniki glossa. 30: 32-54.

Butts, Aaron M. 2013. Greek Loanwords in Syriac. In: Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Edited by Georgios K. Giannakis. 3 Vols. Leiden: Brill.

Butts, Aaron M. 2014. The Use of Syriac Derivational Suffixes with Greek Loanwords. In: Orientalia 83/2: 207-237.

Butts, Aaron M. 2016. Language Change in the Wake of Empire: Syriac in Its Greco-Roman Context. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns.

Butts, Aaron M. 2016. Latin Words in Classical Syriac. In: Hugoye: Journal of Syriac Studies. 19: 123-192.

Butts, Aaron M. 2016. The Integration of Consonants in Greek Loanwords in Syriac. In: Aramaic Studies 14/1: 1-35.

Butts, Aaron M. 2017. Note on Loanverbs in Semitic. In: Journal of Semitic Studies. 62/2: 293-302.

Cervenka-Ehrenstrasser, Irene-Maria. 1996. Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens mit Berücksichtigung koptischer Quellen. 1. Alpha. Purkersdorf: Hollinek.

Cervenka-Ehrenstrasser, Irene-Maria. 2000. Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens mit Berücksichtigung koptischer Quellen. 2. Beta - Delta. Purkersdorf: Hollinek.

Christidis, A.-F. (ed.) 2007. A History of Ancient Greek: From the Beginning to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press.

Clackson, James. 2012. Language Maintenance and Language Shift in the Mediterranean World During the Roman Empire. In: Multilingualism in the Graeco-Roman worlds. 36-57. Edited by Mullen, A.; James, P. Cambridge: Cambridge University Press.

Cotton, H.M.; Hoyland, R.G.; Price, J.J.; Wasserstein, D.J. (eds.) 2009. From Hellenism to Islam. Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East. Cambridge: Cambridge Universtity Press.

de Lange, Nicolas. 2007a. Jewish Greek. In: A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. 638-645. Edited by Christidis, A.F. Cambridge: Cambridge University Press.

de Lange, Nicolas. 2007b. Greek Influence on Hebrew. In: A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. 805-810. Edited by Christidis, A.F. Cambridge: Cambridge University Press.

Debrunner, Albert. 1955. Rez. Die Griechischen Lehnwörter im Sahidischen und Bohairischen Neuen Testament. Nebst Register und Vergleichstabellen. By Alexander Böhlig. (1955). In: Gnomon 27: 107-111.

Dickey, Eleanor. 2003. Latin Influence on the Greek of Documentary Papyri: An Analysis of its Chronological Distribution. In: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 145: 249-257.

Dickey, Eleanor. 2012. Latin Loanwords in Greek: A Preliminary Analysis. In: Variation and Change in Greek and Latin. 57-70. Edited by Martti Leiwo; Hilla Halla-aho; Marja Vierros. Papers and Monographs of the Finnish Institute at Athens 17. Helsinki: Suomen Ateenan-Inst. Säätiö (Foundation of the Finnish Institute at Athens).

Eck, W. 2007. Rom und Judaea: Fünf Vorträge zur römischen Herrschaft in Palästina. Tübingen: Mohr Siebeck.

Evans, Trevor / Obbink, Dirk. (eds.) 2010. The Language of the Papyri. Oxford: Oxford University Press.

Filos, Panagiotis. 2014. Latin Loanwords in Greek. In: Brill Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. 2. 320-323. Edited by Giannakis, Georgios K. Leiden / Boston: Brill.

Fitzmyer, J. 1970. The Languages of Palestine in the First Century A.D. In: Catholic Biblical Quarterly 32: 501-531.

Fraade, S.D. 1992. Rabbinic Views on the Practice of Targum. In: The Galilee in Late Antiquity. 253-286. Edited by Levine, L.I. New York: The Jewish Theological Seminary of America.

Fränkel, S. 1886. Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen, Leiden.

Frösén, Jaakko. 1974. Prolegomena to the Study of the Greek Languages in the First Century A.D. The Problem of the Koine and Atticism. Dissertation Helsinki.

Gribetz, S.K.; Grossberg, D.M.; Himmelfarb, M.; Schäfer, P. (eds.) 2016. Genesis Rabbah in Text and Context. Tübingen: Mohr Siebeck.

Grossman, Eitan. 2013. Greek Loanwords in Coptic. In: Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. 3. Vols. Edited by Georgios K. Giannakis. Leiden: Brill.

Grossman, Eitan; Haspelmath, Martin; Richter, Sebastian T. (eds.) 2015. Egyptian-Coptic Linguistics in Typological Perspective. Empirical approaches to language typology 55. Berlin: De Gruyter Mouton.

Grossman, Eitan; Dils, Peter; Richter, Tonio Sebastian; Schenkel, Wolfgang. (eds.) 2017. Greek Influence on Egyptian-Coptic: Contact-Induced Change in an Ancient African Language. DDGLC Working Papers 1. Lingua Aegyptia Studia Monographica 17. Hamburg: Widmaier.

Hasan-Rokem, Galit. 2014. “Odysseus and the Sirens” in the Beit Leontis Mosaic from Beit She’an. In: Talmuda de-Eretz Israel: Archaeology and the Rabbis in Late Antique Palestine. 159-190. Edited by Fine, Steven; Koller, Aaron. Studia Judaica 73. Boston / Berlin: de Gruyter.

Haspelmath, Martin; Tadmor, Uri. (eds.) 2010. Loanwords in the World's Languages. A Comparative Handbook. Berlin / New York: De Gruyter Mouton.

Hoyland, R. 2004. Language and Identity: The Twin History of Arabic and Aramaic (and: Why Did Aramaic Succeed Where Greek Failed). In: Scripta Israelica Classica 23: 183-200.

Janse, Mark. 2007. The Greek of the New Testament. In: A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. 646-653. Edited by Christidis, A.F., Cambridge: Cambridge University Press.

Joosten, Jan Lavenant. 1996. Greek and Latin Words in the Peshitta Pentateuch: First Soundings. In: Symposium Syriacum VII: Uppsala University, Department of Asian and African Languages, 11-14 August 1996. 37-47. Edited by Lavenant, René. Orientalia Christiana Analecta 256. Roma: Pontificio Istituto Orientale.

Joosten, Jan. 2001. Greek Words Shared by the Peshitta and Targums to the Pentateuch. In: Biblical Hebrew, Biblical Texts. Essays in Memory of Michael P. Weizman. 165-177. Edited by Rapaport-Albert, Ada; Greenberg, Julian. Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 333. The Hebrew Bible and its Versions 2. Sheffield: Sheffield Academic Press.

Katsikadeli, Christiana; Fykias, I. 2017. Etymology and Language Contact: Remarks on Greek Loanwords in Late Antiquitiy. In: Ελληνική ετυμολογία / Ellēnikē etymologia / Greek etymology. 495-512. Edited by Tzitzilēs, Chrēstos; Papanastasiu, Giannēs B.. Ellēnikē glōssa: Synchronia kai diachronia 1. Thessalonikē: Aristoteleio Panepistēmio Thessalonikēs, Instituto Neoellēnikōn Spudōn (Idryma Manolē Triantaphyllidē).

Katsikadeli, Christina. 2019. Language Contact and Contact Induced Change in the Light of the (Digital) Lexicography of Greek Loanwords in the Non-Indo-European Languages of the Greco-Roman worlds (Coptic, Hebrew/Aramaic, Syriac). In: Trends in Classics. Supplementary Volume 72: 21-40.

Krivoruchko, Julia G. 2016. Judeo-Greek. In: The Handbook of Jewish Languages. 194-225. Edited by Khan, L.; Rubin, A. Leiden et al.: Brill.

Lieberman, Saul. 1963. How Much Greek in Jewish Palestine. In: Biblical and other studies. 123-141. Ed. Alexander Altmann. Cambridge.

Millar, Fergus. 2006. Rome, the Greek World and the Near East. 3. The Greek World, the Jews and the East. Edited by Cotton, H.M.; Roger, G.M. Chapel Hill, NC et al.: University of North Carolina Press.

Mullen, A.; James, P. (eds.) 2012. Multilingualism in the Greco-Roman Worlds. Cambridge: Cambridge University Press.

Mussies, G. 1976. Greek in Palestine and the Diaspora. In: The Jewish People in the First Century: Historical Geography, Political History, Social, Cultural and Religious Life and Institutions. 1040-1064. Edited by Safrai, S. et al. Compendia Rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum I.2. Assen: Van Gorcum.

Neumann, G.; Untermann, J. (eds.) 1980. Die Sprachen im römischen Reich der Kaiserzeit. Köln: Rheinland-Verlag.

Niehoff, Maren R. 2011. Jewish Exegesis and Homeric Sholarship in Alexandria. Cambridge: Cambridge University Press.

Rosén, Haïm. 1963. Palestinian κοινή in Rabbinic Illustration. In: Journal of Semitic Studies 8: 56-72.

Rosén, Haïm. 1980. Die Sprachsituation im römischen Palästina. In: Die Sprachen im römischen Reich der Kaiserzeit. Kolloquium vom 8. bis. 10. April 1974.. 215-239. Edited by Neumann, G.; Untermann, J.. Beihefte der Bonner Jahrbücher 40. Köln: Reinland.

Schäfer, Peter (ed.) 1998. The Talmud Yerushalmi and Graeco-Roman Culture. 1. Texte und Studien zum antiken Judentum 71. Tübingen: Mohr Siebeck.

Schall, Anton. 1960. Studien über griechische Fremdwörter im Syrischen. Darmstadt: WBG.

Schall, Anton. 1997. Zur griechischen Nebenüberlieferung im Syrischen. In: Humanism, Culture, and Language in the Near East. Studies in Honor of Georg Krotkoff. Edited by Afsaruddin, Asma and A.H. Mathias Zahniser. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 237-246.

Schmitt Rüdiger. 1980. Die Sprachverhältnisse in den östlichen Provinzen des Römischen Reiches. In: Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt 2.29.2: 554-586.

Schwartz, S. 1995. Language, Power and Identity in Ancient Palestine. In: Past & Present 148: 3-47.

Serikoff, Nikolaus I. 1987. Einige Aspekte der griechischen Grammatik des Bar Hebräus. Griechische Lehnwörter in der Kurzen Geschichte der Dynastien. In: Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 37: 101-135.

Smelik, W.F. 2001. Language, Locus, and Translation Between the Talmudim. In: Journal for the Aramaic Bible 3: 199-224.

Smelik, W.F. 2008. Language Selection and the Holy Tongue in Early Rabbinic Literature. In: Interpretation, Religion and Culture in Midrash and Beyond: Proceedings of the 2006 and 2007 SBL Midrash Sessions. 91-151. Edited by Teugels, L.; Ulmer, R. Piscataway: Gorgias Press.

Smelik, W.F. 2010. The Languages of Roman Palestine. In: The Oxford Handbook of Jewish Daily Life in Roman Palestine. 122-144. Edited by Hezser, C. Oxford: Oxford University Press.

Sokoloff, Michael. 2009. A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmanns Lexicon Syriacum. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns / Gorgias Press. Second corrected printing: Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 2012.

Sperber, Daniel. 1982. Greek and Latin in the Mishna, Talmud and Midrashic Literature. Jerusalem.

Sperber, Daniel. 21991. Roman Palestine 200-400. Money and Prices. Bar Ilan Studies in Near Eastern Languages and Culture. Bar Ilan University Press. Second edition with supplement.

Sperber, Daniel. 1994. Magic and Folklore in Rabbinic Literature. Bar-Ilan Studies in Near Eastern Languages and Cultures. Ramat-Gan: Bar-Ilan University Press.

Sperber Daniel. 1998. The City in Roman Palestine. New York / Oxford: Oxford University Press.

Stern, S. 1994. Jewish Identity in Early Rabbinic Writings. Leiden: Brill.

Teodorsson, Sven-Tage. 1977. The Phonology of Ptolemaic Koine. Studia Graeea et Latina Gothoburgensia 36. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.

Torallas Tovar, Sofía. 2004. The Context of Loanwords in Egyptian Greek. In: Lenguas en contacto: El testimonio escrito. 57-67. Edited by Bádenas de la Peña, P.; Torallas Tovar, S.; Luján, E.; Gallego, M.A. Madrid: CIIS.

van der Horst, P.W. 2001. Greek in Jewish Palestine in Light of Jewish Epigraphy. In: Hellenism in the Land of Israel. 154-174. Edited by Collins, J.J.; Sterling, G.E.. Christianity and Judaism in Antiquity Series 13. Notre Dame: University of Notre Dame Press.

van Rompay, L. 1995. Antiochene Biblical Interpetation: Greek and Syriac. In: The Book of Genesis in Jewish and Oriental Christian Interpretation. A Collection of Essays. 103-124. Edited by van Rompay, L.; Frishman, J. Traditio Exegetica Graeca 5. Leuven: Peeters.

Veltri, Giuseppe. 1994. Eine Tora für den König Talmai. Untersuchungen zum Übersetzungsverständnis in der jüdisch-hellenistischen und rabbinischen Literatur. Tübingen: Mohr-Siebeck.

Voigt, R. 1998. Griechischer Wortindex zu Anton Schalls ‘Studien über griechische Fremdwörter im Syrischen’. In: Symposium Syriacum VII (Uppsala 1996). Ed. by R. Lavenant. Rome 539-543.

Voigt, R. 1999-2000. Griechische Fremdwörter im Syrischen: Eine Bibliographie. In: Graeco-Arabica 7-8: 555-570.

Wasserstein, Abraham. 1994. Greek Language and Philosophy in the Early Rabbinic Academies. In: Jewish Education and Learning. Published in Honour of David Patterson on the Occasion of his Seventieth Birthday. 221-231. Edited by Abramson, Glenda. Chur: Harwood Academic.

Wasserstein, Abraham. 1995. Non-Hellenized Jews in the Semi-Hellenized East. In: Scripta Classica Israelica 12: 200-208.

Download pdf.